Give me something in "your" English, and I can "make it nice, pero no hay tiempo para escribir algo a mí mismo, mi querido amigo. (I hope I didn't just say something horrid and inappropriate in my miserable Spanish!
I would also appreciate if someone could recommend some other platforms where I could also write about this project. I've been lost for the last 4 years since I recovered enough to start studying, and have actually forgotten about other places!
Hi @Sushi, I need your help again as I cannot edit my first message! The following link is the English version of the project "Characterization of immunological biomarkers in ME/CFS", in good English, this time translated by a native. So I would very much appreciate if you could change the URL linked to the phrase "read the entire project", in the forth line of the message, for the following one:
Hi @acer2000, they are updating the "meter?" every other day or so, becase they are inundated at the moment... I think they did so yesterday or the day before, so what @Bob says must be accurate, pobabbly a little more (€5,344 to raise).
Thank you very much @Tuha! with all this help should be enough I hope... They are already seeing patients, so the project is underway!
Yes @Sushi, that's what I wanted, the official entire project, translated into proper English finally! Gracias!
Thank you @Bob, sounds really good! I don't have a tweeter account, so that's very helpful too!
Ok, so let's see if this last "push" is enough to reach the target! I will let you all know how it goes!
I've just discovered that IrsiCaixa have an English language website: http://www.irsicaixa.es/en
I can't see any info re ME/CFS, but it's interesting to have a quick look at their regular research activities.