- Messages
- 11
Hi!
I wanted to share the English translation of this ME article published in Germany's FAZ.NET (akin to the NYTimes). It was featured on the homepage on May 19. The translation appears on the same page as the German original.
It's a quite personal and thought-provoking piece that resonated deeply with German PWME. I hope it speaks to you too.
Click on this link, scroll to the end of the German text, and that's where the English starts:
http://blogs.faz.net/10vor8/2014/05/19/wie-man-trotzdem-lebt-2-1470/
There's such a dearth of media attention or understanding of ME in Germany--not to mention the forcible holding of severe ME cases in psych wards--that any accurate or empathic reporting is desperately needed. Ideally, the more hits this piece gets, the more the FAZ will be encouraged to pursue future ME coverage.
Thanks for reading!
Elpee
I wanted to share the English translation of this ME article published in Germany's FAZ.NET (akin to the NYTimes). It was featured on the homepage on May 19. The translation appears on the same page as the German original.
It's a quite personal and thought-provoking piece that resonated deeply with German PWME. I hope it speaks to you too.
Click on this link, scroll to the end of the German text, and that's where the English starts:
http://blogs.faz.net/10vor8/2014/05/19/wie-man-trotzdem-lebt-2-1470/
There's such a dearth of media attention or understanding of ME in Germany--not to mention the forcible holding of severe ME cases in psych wards--that any accurate or empathic reporting is desperately needed. Ideally, the more hits this piece gets, the more the FAZ will be encouraged to pursue future ME coverage.
Thanks for reading!
Elpee
Last edited: